Search

今天和大家分享"摸魚"的日文~

有兩種說法,
我們從比較常說的開始介...

  • Share this:

今天和大家分享"摸魚"的日文~

有兩種說法,
我們從比較常說的開始介紹吧!

🍋說法1:

"サボる",意思是"摸魚"、"偷懶"、"缺席"。

來自法語sabotage"サボタージュ",
簡略後的"サボ"的動詞化。

"仕事をサボる",就是"工作摸魚"

"授業をサボる",就是"翹課"

🍋說法2:

"油を売る"(あぶらをうる)

由來應該是江戶時代的賣油商人,
因為要將油慢慢注入容器裡,
所以一邊工作一邊和客人聊天,
慢慢引申為工作不認真、摸魚。

✨相關延伸單字:

会社(かいしゃ):公司

上司(じょうし):上司

同僚(どうりょう):同事

給湯室(きゅうとうしつ):茶水間

ゴシップ:八卦閒聊

鹿桑IG:https://www.instagram.com/shikasan_123/

主題和製圖都是鹿桑一手包辦,
如果喜歡我的文章請按讚鼓勵我,
這樣我會更能保持熱情分享有趣的日文喔☺️


Tags:

About author
你好~我是作者大吉 歡迎來找鹿桑玩! 鹿桑IG:https://www.instagram.com/shikasan_123/
View all posts